Here’s what I believe you miss

Taken literally, your article pours violent scorn upon my religion. Unfortunately, today the uneducated are sparked by this type of coverage to commit acts of violence on innocents.

5 April 2017

The American Spectator
Arlington, VA 22201

Dear Sir:

I read your unbylined article of yesterday “If only ISIS were Scientology.”

While I think I understood your point—for Gawd’s sake, if you are going to protest perceived discriminations, at least do so to ones that truly mean something—and agree with you; your use of the Scientology religion for your “metaphor” is truly horrible and could easily be misread or misconstrued by the casual reader.

Why not say, “If only ISIS were Catholicism” or “If only ISIS were Islamic” or perhaps “If only ISIS were the American Spectator.” Why not just paint with that brush any organization, religious or not, and compare them to a name associated with societal evil?

Answer: It would be outrageous and offensive to do so.

Here’s what I believe you miss. Taken literally, your article pours violent scorn upon my religion. Unfortunately, today the uneducated are sparked by this type of coverage to commit acts of violence on innocents.

I respect your publication’s right to freedom of speech. However, gratuitous, inflammatory and false comments do nothing other than show a disdain toward people of faith.

Please find out what Scientology is and does from an accurate source: www.Scientology.org/how-we-help.html

Sincerely,
Edward Parkin
International Director of STAND

TAKE ACTION
COMBAT HATE & DISCRIMINATION
If you have been the victim of an incident of antireligious hate or discrimination, report it here.
REPORT HERE
CHAMPION FREEDOM OF RELIGION
Freedom of religion or belief is a fundamental right of every human being. Help make it a reality.
SPREAD THE WORD
DEMAND ACCOUNTABILITY
Fight for honest journalism and demand advertisers stop funding hate.
MAKE YOUR VOICE HEARD